|
:''For a list of Irish words that have been imported into English, see the list of English words of Irish origin.'' :''For help with pronunciation, see Help:IPA, Help:IPA for Irish, and Irish phonology.'' Irish words used in English in modern Ireland without being assimilated to English forms include: * Amhrán na bhFiann: National Anthem of Ireland (literally "Soldiers Song") * * pronounced () * Áras an Uachtaráin: Residence of the President * * pronounced * Ardfheis: Party conference (used by Fianna Fáil, Fine Gael and Sinn Féin) * * pronounced * Ard-Rí: High King (title used in the Middle Ages) * * pronounced * Bord Fáilte: Irish Tourist Board (literally "Welcome Board"; now called Fáilte Ireland) * * pronounced * Bunreacht na hÉireann: Constitution of Ireland * * pronounced * Ceann Comhairle: Chairman of Dáil Éireann * * pronounced * Dáil Éireann: House of Representatives (lower house of the Irish Parliament) * * pronounced * Éire: Ireland * * pronounced * Fianna Fáil: Irish political party (literally "Soldiers of Destiny") * * pronounced * Fine Gael: Irish political party (literally "Family of the Gael") * * pronounced * Gaeltacht: Irish-speaking area * * pronounced * Garda: police officer (plural ''Gardaí'') * * pronounced , pl. * Garda Síochána: Irish police service (literally "Guardian of the Peace") * * pronounced * Oireachtas: (National Parliament) * * pronounced * Príomh Aire: Prime Minister (1919–1921 only) * * pronounced * Punt: Irish pound (currency, now replaced by the euro) * * pronounced * Raidió Teilifís Éireann: National broadcasting service (RTÉ) * * pronounced * Saorstát Éireann: Irish Free State * * pronounced * Seanad Éireann: Irish Senate (upper house of the Irish Parliament) * * pronounced * Sinn Féin: Irish political party (literally "Our-selves") * * pronounced * Sliotar: Ball used in hurling (see Gaelic Athletic Association) * * pronounced * Tánaiste: Deputy Prime Minister * * pronounced * Taoiseach: Prime Minister (literally "Chieftain") * * pronounced * Teachta Dála: Member of the lower house of Parliament (TD) * * pronounced * Uachtarán na hÉireann: President of Ireland * * pronounced * Údarás na Gaeltachta: Development Authority for the Gaeltacht * * pronounced Other, more informal terms include: * Amadán (Fool, generally male) * Banbh (Piglet) * Bean-sídhe (Banshee/Fairy woman) * Bóithrín (Boreen or small country lane) * Bualadh bos (A round of applause) * Camán (hurley) * Cipín (Small stick/firekindling) * Crúibín (Pigs foot) * Fáilte (Welcome) * Fláithiúil (Excessively/uncommonly generous) * Grá (Great love or affection for someone/something) * Is maith liom (I like/It's good) * Lúdramán (Fool) * Lúdar (Fool) * Meas (High regard/respect for someone/something) * Óinseach (Fool, generally female) * Plámás (Excessive/Insincere praise or flattery) * Sceach (Any thorny bush, sceach gheal (Hawthorn)) * Sláinte (Cheers|Good Health) * Slán (Safe, whole, healthy, complete) (Shortened version of ("may you go safely"), used as modern equivalent of the French フランス語:''au revoir'' or English ''see you''.) == See also == * Craic, an English word that was adapted into Irish and then re-borrowed into English * Modern history of Durrus and District for list of Irish words in general speech in area of West Cork in 1930s * Hiberno-English * Lists of English words of Celtic origin * Place names in Ireland * Words used in the English language 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「List of Irish words used in the English language」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|